Disclaimer

DISCLAIMER

Les contenus proposés sur ce site sont déconseillés aux personnes sensibles et aux mineurs de moins de 12 ans.
L'équipe de Creepypasta from the Crypt n'affirme ni n'infirme la véracité des témoignages et histoires présents sur ce blog. Pensez à consulter nos pages d'aide pour en apprendre plus, et à toujours vérifier les sources pour vous faire votre propre avis sur la question, ici comme ailleurs.

Script générateur de phrases

Dernières nouvelles

Les Histoires de Skull a mis en audio notre traduction de Disney's Catacombs, vous pouvez retrouver la vidéo directement sur l'article en cliquant ici !

Vous voulez trouver toutes nos plateformes, ou vous êtes curieux de savoir quels médias parlent de CFTC ? Tout est sur notre Linktree !

Un message pour l'équipe ou l'association ? Consultez notre page Contact !

lundi 20 mars 2023

Yakoutie #23 et #24 : Les sons venus de nulle part et Dans la forêt


Temps approximatif de lecture : 3 minutes. 

Yakoutie #23 : Les sons venus de nulle part

On raconte que dans les villages, les alaas et dans la forêt, on peut souvent entendre différents sons et voix « venus de nulle part », dont la source ne peut être déterminée. Ce n'est pas spécialement considéré comme une histoire qui fait peur, car on ne sait jamais ce qu’on va entendre. Mais il y a aussi des cas effrayants.

Un certain anonyme vivait dans un village yakoute et un été, ayant abusé de la baignade, avait attrapé une pneumonie. Il a été longtemps malade et s'est finalement résolu à aller se faire soigner. Naturellement, il a eu un congé maladie, donc il ne travaillait pas et restait à la maison pendant la journée, alors qu’il n’y avait personne. À noter que leur maison était située à la périphérie du village, non loin de la lisière de la forêt.

Et par une journée claire et ensoleillée, se sentant en forme, l'homme a décidé d’aller se promener dans la rue. Alors qu’il respirait l'air frais, il a entendu d'étranges sons aigus. Au début, il n’arrivait pas à comprendre d'où ils venaient, mais comme il n'y avait rien qui pouvait être aussi bruyant à proximité, il a décidé que les sons venaient de la direction de la forêt. Il est allé à la lisière, et en effet, les sons sont devenus plus forts et plus distincts. Notre curieux est allé voir ce qui se passait. Il s’est dit que, peut-être, il y avait des travaux de construction dans la forêt. Le bruit était très proche, mais, néanmoins, il ne voyait rien, et l'homme s’est frayé un chemin plus profondément parmi les arbres. Il a finalement compris à quoi cela ressemblait : le son était exactement comme si on lançait des planches de bois les unes contre les autres (le genre de choses qu’on entend assez souvent lors de la construction d'une maison en bois). Mais c’était trop bien rythmé, et ça semblait constamment s'éloigner, peu importe combien la personne avançait. Il avait déjà pénétré assez profondément dans la forêt, et le bruit était encore à une certaine distance devant lui. L’homme a commencé à flipper, réalisant qu’il y avait quelque chose qui clochait, d'autant plus que la source des sons s'est progressivement déplacée quelque part vers le bas, comme si elle provenait d'une clairière ou même de sous la terre. Mais il n'y avait aucune clairière dans cette zone. Malgré cela, il a continué à avancer, espérant que ce n'était que son ouïe qui lui jouait des tours. Et il a marché jusqu'à ce qu'il tombe sur un vieux cimetière, abandonné depuis l'époque pré-soviétique. L'origine du son de planches était claire : il provenait du sol sous les anciennes tombes. Le sang de l’homme n’a fait qu’un tour et il s'est précipité pour s'enfuir.

Ce soir-là, il a tout raconté à sa famille et est tombé dans une profonde angoisse, car en Yakoutie, il est bien connu que le bruit des planches de bois dans un rêve, ou dans une hallucination, n'est pas bon pour ceux qui les ont entendus (il est associé à la fabrication d'un cercueil, c'est-à-dire que la victime mourra bientôt). Et c'est ce qui s’est passé : le lendemain matin, la pneumonie s'est encore aggravée, et après quelques jours, l'homme a quitté ce monde. Unhappy end.

Yakoutie 24 : Dans la forêt

Une fois, mon père m'a raconté une histoire qui lui est arrivée personnellement. L'histoire est liée à l'Esprit de la chasse, Bayanay.

Mon père et ses amis ont décidé d'aller chasser dans la forêt profonde. Alors qu'ils conduisaient l'UAZ jusqu'au point de déploiement, deux jeunes ont commencé à boire de la vodka. Alors qu’ils passaient près d’un lac, l'un d'eux a commencé à le critiquer de toutes les manières possibles. Comme quoi c’était à peine une flaque d'eau, qu’il était évident qu’il ne pouvait pas y avoir de poisson là-dedans. On lui a rapidement fait fermer son clapet.

Ils se sont vite enfoncés assez profondément dans la forêt, et en sortant de la voiture, le second des soulards s’est mis à critiquer l'endroit où ils allaient chasser. Lui aussi, on l’a vite fait taire.

Gonflés d’un ressentiment ridicule mêlé d'ivresse, les deux amis ont décidé de chasser séparément des autres. Le premier est allé dans la forêt soi-disant pour attraper le "plus gros" gibier, tandis que le second, se souvenant du lac, est allé pêcher.

Mon père et les autres n'ont trouvé aucun gibier. Tout le monde était très énervé.

Un certain temps s'est écoulé. Bientôt, un coup de feu s’est fait entendre depuis la forêt. Les chasseurs se réjouissaient, pensant qu'au moins, la chance souriait aux jeunes chasseurs. Au bout d'un moment, un autre coup de feu est venu de la direction du lac. Ils ont commencé à plaisanter, comme quoi c’était un pêcheur du dimanche. Les chasseurs sont restés un moment à attendre les jeunes, mais ils ne revenaient pas.

Le soir est venu. Ils ont fini par se dire que les jeunes s’étaient perdus, ils étaient après tout partis avec un bon coup dans le nez.

Peu de temps après, on a parlé de deux hommes qui s’étaient suicidés aux informations locales. Le plus intéressant, c’est que l’autopsie a permis de déterminer qu’ils avaient d’abord perdu la raison. Les locaux ont une expression pour ça, ils disent "Mèyiitin baaybyt". Oui, Bayanay a été offensé.

Cette creepypasta vous est offerte grâce au travail de Magnosa qui a assuré sa traduction du russe vers le français à partir de l'originale que vous pouvez trouver sur Mrakopedia.net, de Kitsune et Orizy qui ont participé au processus d'analyse et de sélection conformément à la ligne éditoriale, et de Trinity qui s'est chargé de la correction et la mise en forme. L'équipe de Creepypasta from the Crypt n'affirme ni ne dément la véracité du présent article et invite les lecteurs à se faire leur propre avis sur la question. L'équipe décline également toute responsabilité en cas de disparition ou de mort, douloureuse ou non, s'ensuivant des éventuelles recherches menées à cet effet.

1 commentaire: